Zeilendeschips.nl спря. Бихме искали да благодарим на всички гости на плаване за доверието!

За въпроси относно съществуващи резервации все още ли сме на разположение по имейл (info@zeilendeschepen.nl) и телефон (0517 20 10 23)

Общи условия Пакетна почивка

Условия ANVR

Изготвено въз основа на Европейската директива за пакетни пътувания 2015/2302 / eu

Член 1 - Определения

В тези Общи условия следните термини имат следното значение:

  1. предприемач: физическо или юридическо лице, което сключва споразумение с клиент.
  2. клиент: физическо или юридическо лице, което сключва споразумение с предприемача относно круиз с капитан, включително настаняване на борда на кораб за него и / или неговите гости.
  3. Капитан: капитан / капитан, отговарящ за кораба.
  4. Gasт: лицето, което е на борда на кораба по покана на клиента и с разрешението на предприемача.
  5. Кораб: корабът, посочен като такъв в споразумението, или съпоставим кораб.
  6. Споразумение: всяко споразумение между предприемача и клиента, с което предприемачът се задължава да превози клиента и / или неговите гости на кораб срещу заплащане.
  7. Пътуване с кораб: цялото плаване и престой на борда на кораба през периода, посочен в споразумението.
  8. електронен: по имейл или уебсайт.

Член 2 - Приложимост

  1. Тези условия се прилагат за споразумения, които предприемачът сключва с клиента.
  2. Тези условия се прилагат между предприемача и клиента. Клиентът информира гостите си за правилата в тези общи условия. Клиентът обезщетява предприемача срещу всички искове, които гостът отправя към предприемача, доколкото отговорността на предприемача би била изключена, ако клиентът предяви това иск срещу предприемача.
  3. Тези условия служат и в полза на всички физически и юридически лица, от които предприемачът, в най-широкия смисъл на думата, използва или се е възползвал при сключване и / или изпълнение на споразумението.
  4. Тези условия се прилагат за изключването и изричното отхвърляне на каквито и да било условия, използвани от клиента, освен ако страните изрично не се договорят друго в писмена форма.
  5. Ако круизът не включва нощувка или ако обхваща период от по-малко от 24 часа или от време на време се предлага на ограничена група клиенти с нестопанска цел, членове 13 и 14 и разпоредбите на стандартната пакетна информация за пътуване Формулярът не се прилага.

Член 3 - Офертата

  1. Обща оферта от предприемача под формата на папки, реклами или уебсайтове не е задължителна и трябва да се разбира като покана за преговори.
  2. Предприемачът прави индивидуалната оферта в писмена или електронна форма.
  3. Писмената или електронна оферта ще бъде датирана и неотменима през посочения период или при липса на период от 14 дни след датата.
  4. Офертата при всички случаи ще посочва:

Член 4 - Споразумение

  1. Споразумението се сключва чрез приемане на офертата. В случай на електронна поръчка, предприемачът изпраща електронно потвърждение на клиента.
  2. Споразуменията се записват в писмена или електронна форма.
  3. На клиента трябва да се предостави копие от писмено споразумение.

Член 5 - Условия за плащане

  1. Плащането трябва да се извърши 14 дни след получаване на фактурата, но във всеки случай на началната дата на круиза, в офиса на предприемача или чрез превод по банкова сметка, която да бъде определена от предприемача.
  2. Ако клиентът не плати навреме, той ще има законно неизпълнение без никакво уведомление за неизпълнение. Въпреки това, след изтичане на датата на плащане, предприемачът ще изпрати едно безплатно напомняне за плащане, в което той посочва на клиента неизпълнението си и все пак му дава възможност да плати в рамките на 14 дни след получаване на това напомняне за плащане, като посочва извънсъдебното събиране дължими разходи в резултат на заплащане в гореспоменатия период.
  3. След изтичане на срока от 1 дни, посочен в параграф 14, предприемачът е упълномощен да пристъпи към събиране на дължимата му сума без допълнително известие за неизпълнение. Ако предприемачът го направи, свързаните извънсъдебни разходи са разумно за сметка на клиента. Предприемачът може да начисли максимум посочените по-долу разходи за събиране.

Главна сума Процент максимално Разходи за събиране на възстановяване:
(подлежи на законови промени)

През първите 2.500,00 15 евро: 40,00% минимум XNUMX евро

През следващите 2.500,00 10 евро: XNUMX%

През следващите 5.000,00 5 евро: XNUMX%

През следващите 190.000,00 1 евро: XNUMX%

В излишък: 0,5% Максимум 6.775,00 XNUMX евро

Член 6 - Анулиране

  1. Ако клиентът желае да отмени споразумението, той трябва да уведоми предприемача за това писмено или по електронен път възможно най-скоро. Датата на получаване от предприемача се счита за дата на отмяна.
  2. В случай на анулиране, клиентът дължи на предприемача фиксирана компенсация в процент от договорената цена, а именно:
    Компенсация на кораба:
    15% в случай на анулация до 6 месеца преди заминаване;

20% в случай на анулация до 5 месеца преди заминаване;

30% в случай на анулация до 4 месеца преди заминаване;

40% при анулиране до 3 месеца преди отпътуване

50% в случай на анулация до 2 месеца преди заминаване;

75% в случай на анулация до 1 месеца преди заминаване;

90% в случай на анулация до 1 ден преди отпътуване

100% при анулация в деня на заминаване.

  1. Компенсация за кетъринг и други услуги:

15% в случай на анулиране до 2 месеца преди заминаване;

25% при анулация до 1 месец преди заминаване;

50% в случай на анулация до 2 седмици преди заминаване;

75% при анулация до 1 седмица преди заминаване;

95% в случай на анулиране до 1 ден преди отпътуване;

100% при анулация в деня на заминаване.

  1. Клиентът може да поиска от предприемача за замяна до 7 дни преди заминаването. Лицето, което замества клиента, трябва да спазва всички условия, приложени към споразумението. Клиентът и лицето, което го замества, са солидарно отговорни за плащане на цената, която все още е дължима за круиза, разходите за промяна от € 50,00 и всички допълнителни разходи.
  2. Клиентът, който се откаже от споразумението, е длъжен да заплати разходите за анулиране в съответствие с разпоредбите на предходните параграфи, освен ако действителните щети са доказано 15% по-високи или по-ниски от фиксираната сума, като в този случай клиентът дължи това доказателно по-голямо или по-малко сума. Тази сума не може да надвишава максималната цена на споразумението. Под щета се разбира претърпена загуба и пропусната печалба.
  3. Предприемачът може да отмени споразумението, ако не може да изпълни споразумението поради неизбежни и извънредни обстоятелства и той информира клиента незабавно и преди началото на круиза.
  4. Предприемачът може да отмени споразумението в рамките на срока, посочен в офертата, ако броят на регистрациите е по-малък от необходимия минимален брой участници, обявени преди резервацията.
  5. В случаите, посочени в параграфи 6 и 7 по-горе, предприемачът изцяло изплаща всички суми, вече платени от клиента за круиза, без да дължи обезщетение.

Член 7 - Права и задължения на предприемача

  1. Предприемачът гарантира, че корабът и екипажът спазват законовите изисквания и поне са оборудвани с подходящо оборудване за безопасност.
  2. Маршрутът на плаване се определя от предприемача и / или капитана след консултация с клиента, освен ако не е уговорено друго.
  3. Предприемачът и / или капитанът е оправомощен по всяко време да променя круиза въз основа на (очаквани) морски и / или метеорологични причини. Това включва също промяна на мястото на заминаване и / или пристигане и временно отпътуване. Морските и / или метеорологичните основания включват, наред с други неща, метеорологичните условия, прилива, запушването на водните пътища и състоянието на кораба.
  4. В случаите, споменати в предходния параграф, предприемачът и / или капитанът ще се опитат да намерят различно решение в консултация с клиента. Всички допълнителни разходи, доколкото това е разумно, ще бъдат поети от клиента. Предприемачът и / или капитанът решава дали избраното решение е разумно осъществимо.
  5. В малко вероятния случай, че уговореният кораб и / или капитанът е / не са налични, предприемачът има право да разположи еквивалентен друг кораб или друг капитан. Ако това не е възможно и липсата е резултат от причина, която внимателен предприемач не би могъл да предотврати, тогава предприемачът има право да развали споразумението.
  6. Предприемачът може да увеличи цената до двадесет дни преди началото на круиза във връзка с промени в транспортните разходи (включително разходите за гориво) или дължимите данъци и налози. Когато прилага тази разпоредба, предприемачът ще посочи как е изчислено увеличението. Ако увеличението е повече от 8%, клиентът има право да отмени споразумението безплатно в рамките на десет дни от получаването на това писмено уведомление.
  7. Ако посочените в предходния параграф разходи намаляват след сключването на споразумението и преди началото на пътуването, клиентът има право на намаление на цената. В този случай предприемачът има право да приспада административните разходи, направени от възстановяването.
  8. Предприемачът може да отмени споразумението в рамките на срока, посочен в офертата, ако броят на регистрациите е по-малък от необходимия минимален брой участници, обявени преди резервацията.
  9. Предприемачът насочва вниманието на клиента към задължението на член 8, параграф 9.
  10. Предприемачът сключва споразумения с клиента относно плащането на пристанищни, мостови, шлюзови и пилотажни такси, местни данъци и други налози като туристическа такса и разходи за гориво.
  11. Ако поради неизбежни и извънредни обстоятелства връщането на клиента и / или гостите не може да бъде уредено, както е уговорено в споразумението, разходите за необходимото настаняване за максимум три нощи на клиент / гост ще бъдат поети от предприемача. .

Член 8 - права и задължения на клиента

  1. Клиентът е длъжен да предостави на предприемача или негов представител списък с имената на гостите, включително телефонни номера на лица за контакт най-късно в началото на круиза.
  2. В края на договорения период на плаване, клиентът трябва да се увери, че корабът е в същото състояние, както в началото на договорения период на плаване, доколкото това е в сферата на неговото влияние.
  3. Ако клиентът не е действал в съответствие с разпоредбите на предходния параграф, предприемачът има право да възстанови кораба до състоянието, в което е бил в началото на договорения период на плаване, за сметка на клиента. Последното не се прилага, ако посочените разходи се покриват от застраховката.
  4. Клиентът и неговите гости трябва по всяко време да следват инструкциите на предприемача и / или капитана и / или други членове на екипажа. Това важи по-специално по отношение на наредбите и инструкциите, които са в интерес на реда и безопасността.
  5. Клиентът предоставя безплатно, капитанът и всеки присъстващ екипаж, възможността да се възползват от кетъринга на борда. Ако на борда не се сервират ястия, в цената за наем ще бъде включена сума за хранене на капитана и екипажа.
  6. Багажът на клиента и неговите гости трябва да бъде с такъв размер и да бъде поставен по такъв начин, че да не създава никакви неприятности. Това по преценка на капитана. Разрешеният багаж включва ръчно преносими артикули, които обикновено се изискват за лична употреба на клиента и / или госта, различни от храни и / или напитки, които клиент и / или гост могат лесно да носят с едно движение; опаковани в куфари, чанти, чанти и / или раници.
  7. Забранено е да се носят или да има опасни вещества, оръжия, наркотици или контрабанда от клиента и / или неговите гости на борда.
  8. Забранено е да се качват или да има домашни любимци на борда без изрично предварително разрешение.
  9. Клиентът информира гостите си за разпоредбите на тези условия, които се отнасят до тях.

Член 9 - Несъответствие

  1. Ако една или повече услуги не се извършват в съответствие със споразумението, предприемачът ще гарантира, че несъответствието е отстранено, освен ако:
  2. е невъзможно; или
  3. включва непропорционално високи разходи, като се отчита степента на несъответствие и стойността на съответните услуги.
  4. Потребителят трябва незабавно да уведоми предприемача за несъответствието.

Член 10 - Разпускане и спиране

  1. Ако една от страните не изпълни задължението си по споразумението, другата страна има право да прекрати съответното задължение или да развали споразумението, освен ако недостатъкът не оправдава спирането или разпускането с оглед на неговия специален характер или незначително значение.
  2. Разтварянето на споразумението във всеки случай е възможно, ако;
  1. Известието за прекратяване или прекратяване трябва да се изпрати в писмена форма, като се посочат основанията, на които се основава. Счита се, че споразумението е прекратено извънсъдебно след получаване на писмото за анулиране, но във всеки случай 5 дни след изпращане на писмото за анулиране.
  2. Ако причината за анулирането или прекратяването може да се припише на клиента и / или гостите, щетите, произтичащи от това, ще бъдат поети от клиента.
  3. В случай на разпускане от страна на предприемача, клиентът може да поиска компенсация за всякакви щети, които е претърпял, освен ако недостатъкът не може да бъде приписан на предприемача. Тази компенсация е ограничена до договорената цена за круиза.

Член 11 - Отговорност

  1. Отговорността на предприемача за щети е ограничена до трикратния размер на пътуването с кораб, освен ако няма телесна повреда или вредата е причинена от умишлено или небрежно действие на предприемача.
  2. Ако конвенция или регламент се прилага за предоставена услуга, предприемачът може да се позове на изключването или ограничението на отговорността, съдържаща се в него.
  3. Давностният срок за предявяване на иск за обезщетение е две години.
  4. Предприемачът не носи отговорност, ако клиентът / гостът е успял да възстанови щетите си по сключена от него застрахователна полица.
  5. Ако предприемачът докаже, че вината или небрежността на клиента и / или госта са причинили или допринесли за вредата, отговорността на предприемача се отменя изцяло или частично.
  6. Предприемачът не носи отговорност за загуба или повреда на багаж или вещи (включително пари в брой, бижута, електронно оборудване или други ценности), ако това е резултат от недостатъчна грижа от страна на клиента, това включва и оставянето на ценни вещи без надзор върху или в корабът.
  7. Клиентът носи отговорност за щети, причинени от него и / или от гости / посетители, които остават на борда на кораба по негова покана, освен ако вредата се дължи на действията или бездействията на предприемача и / или капитана.
  8. Предприемачът не носи отговорност за щети, причинени от забавяне, отклонение от договореното начално и / или крайно време или наличието на резервен кораб, тъй като договореният кораб не е наличен поради непредвидени обстоятелства.

Член 12 - Непреодолима сила

  1. Под непреодолима сила се разбира всяко непредвидимо обстоятелство, в резултат на което изпълнението на споразумението се забавя или възпрепятства, доколкото това обстоятелство не може да бъде избегнато от предприемача и то не трябва да е за негова сметка въз основа на закона, споразумение или социални възгледи.
  2. Непреодолимата сила включва и повреда на кораба, в резултат на която корабът вече не може да се използва за договорената цел и щетите не се дължат на обстоятелства, които предприемачът е могъл или е трябвало да предвиди или предотврати.
  3. Ако капитанът е на мнение, че с оглед на метеорологичните условия, независимо дали в комбинация с естеството на кораба и групата лица на борда, не е оправдано да се извърши пътуване, това важи и като сила непреодолима обстановка.
  4. След прекратяване на споразумението по Форсмажорни обстоятелства предприемачът има право на възстановяване на направените от него разходи, доколкото те са били направени преди форсмажорната ситуация, довела до разваляне на споразумението и доколкото клиентът се възползва от това.

Член 13 - Помощ и съдействие

Предприемачът е длъжен да оказва помощ и съдействие на клиента и гостите, ако са в затруднение. Ако причината може да бъде отдадена на клиента и / или гостите, разходите за тази помощ ще бъдат поети от клиента и / или гостите.

Член 14 - Неплатежоспособност

Предприемачът предприема необходимите мерки, за да гарантира, че ако не е в състояние да изпълни задълженията си към клиента поради финансова несъстоятелност или не е в състояние да продължи да изпълнява задълженията си, той или ще поеме задълженията си от друго лице, или ще възстанови сумата или, ако пътуването вече е частично завършено, пропорционална част от него. Където е подходящо, предприемачът също така осигурява репатриране на клиента и гостите.

Член 15 - Жалби

  1. Оплакванията относно изпълнението на споразумението трябва да бъдат докладвани на място възможно най-скоро, за да може да се търси решение. Ако това не доведе до задоволителен резултат или ако жалбата бъде открита едва след круиза, тогава жалбата трябва да бъде съобщена на предприемача писмено или по имейл и правилно описана и обяснена, в разумен срок след откриването.
  2. Жалбите за фактури трябва да се подават до предприемача, за предпочитане в писмена форма и правилно описани и обяснени, в разумен срок след получаване на съответната фактура.
  3. Ако не подадете жалба навреме, клиентът може да загуби правата си по този въпрос, освен ако надвишаването на срока не може да бъде основателно обжалвано срещу потребителя.
  4. Ако е станало ясно, че жалбата не може да бъде разрешена по взаимно съгласие, има спор.

Член 16 - Спорове и избор на форум

Холандското законодателство се прилага за всички спорове, свързани с това споразумение, освен ако друго национално законодателство не се прилага въз основа на задължителни правила.

Версия 1 юни 2018 г.